| 1. | The securities and futures ordinance and the banking amendment ordinance 2002 证券及期货条例及2002年银行业修订条例 |
| 2. | Supervisor s memo : the securities and futures ordinance and the banking amendment ordinance 2002 监管机构备忘录:证券及期货条例及2002年银行业修订条例 |
| 3. | To lodge application for migration to the new regime under the securities and futures ordinance ended on 31 march 2005 申请过渡至新制度的两年过渡期,刚于年月日结束。 |
| 4. | Update on migration of deemed registered institutions under the securities and futures ordinance - end of transitional period 当作注册机构根据证券及期货条例申请过渡至新制度的过渡期结束 |
| 5. | Public consultation on proposed amendments to the securities and futures ordinance to give statutory backing to major listing requirements 建议修订《证券及期货条例》以赋予主要上市要求法定地位谘询 |
| 6. | The securities and futures ordinance ( sfo ) and the accompanying banking ( amendment ) ordinance 2002 were enacted in march 2002 《证券及期货条例》及有关的《 2002年银行业(修订)条例》于2002年3月制定。 |
| 7. | To make breaches of statutory listing requirements a new type of market misconduct under the securities and futures ordinance cap . 571 把违反法定上市要求定为证券及期货条例第571章下一种新的市场失当行为 |
| 8. | Press release : update on migration of deemed registered institutions under the securities and futures ordinance - end of transitional period 新闻稿:当作注册机构根据证券及期货条例申请过渡至新制度的过渡期结束 |
| 9. | To make breaches of statutory listing requirements a new type of market misconduct under the securities and futures ordinance ( sfo ) ( cap 把违反法定上市要求定为《证券及期货条例》 (第571章)下一种新的市场失当行为; |